![]() They are unrecognized as such however, because few Indonesian speakers are aware of this linguistic history. Dutch has also contributed grammatical structure and vocabulary to Indonesian roughly 20% of contemporary Indonesian can be traced back to Dutch words, and appear even in quintessential nationalist texts such as the October 1988 Pledge of Youth. He stresses moreover, that significant aspects of Takdirs scholarship may be found in the Standard Grammar of Indonesian, published in 1988 and used to this day. Maier maps this linguistic foundation through the work of earlier Dutch students of Malay, such as Van Ophuijsen, Takdir Alisjahbana, Gerth van Wijk and De Hollander. Indonesians have been extremely reluctant for instance to acknowledge that the basis of modern Indonesian was laid by Dutch scholars. Indeed, Indonesian leadership has endeavored since Independence to disregard both the state’s colonial antecedents, and ongoing Dutch physical and cultural presence in it. He contends rather, that the revolutionary fervor that drove the creation of a new language and national culture in Indonesia also contributed to the repression of the ongoing presence of Dutch in both its language and national infrastructure. ![]() ![]() ![]() Maier’s central argument is that Indonesia’s claim to have completely eradicated colonist language from that of the independent state is a myth. This paper discusses the impact of Indonesian language politics on the formation and consolidation of Indonesian national identity. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |